Home

Advertisement

Customize
 
 
04 March 2008 @ 12:09 pm
the last part..  
working as research assistant was fun actually because for our part, the task given wasnt so difficult..we met and talked with new people, so it's a good experience..most of them came from Europe..maybe, we'll hit the same place again this weekend..=) but, what's not so good was, the journey to the place (it's an island by the way..)..when we arrived at the jetty station, it's already raining..by the time we began to move and entered the sea (by boat), then the rain poured heavily upon us, i was soaked all over and the waves~ such a violence one! since i sat facing them, so i'm the one got pretty jumped up and down than the others, and i felt like i'm almost drown into the sea!! that's totally not what i'm expecting..huhu~ T.T

scanlation entry #28.2
so, the scanlation..the scans of the Arashi article is provided by Supia (taking at: mindy167.vox) and the translations is done by [info]aatash on her LJ at [info]wingsonwords ..please check out her LJ for the original translation and thank her ne? thanks to both of them..

both of Ohno and Aiba were hard to edit, modify, scanlate! again, i tried to modify as close to the original one and this is the best that i got..
please bear with it!

comments are nice and very appreciated..

well, that's it for today, I hope you enjoyed it ^-^

Take care~
 
 
Current Mood: weird
Current Music: Kazunari Ninomiya-Shounen
 
 
( 28 comments — Post a new comment )
cutetaiki[info]cutetaiki on March 4th, 2008 05:30 am (UTC)
Thank you for the scanlation XD
eve_aida: mimura smiling[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:36 am (UTC)
it's my pleasure, miss :D
eve_aida: nino-flippy[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:43 am (UTC)
btw, what do you think of both scanlations? is that ok?
Kayla[info]dirujjj on March 4th, 2008 06:05 am (UTC)
Thanks a bunch =D
eve_aida: matsujun-silence[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:37 am (UTC)
yepp!! no problemo.. :D
eve_aida: aiba_puppy[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:44 am (UTC)
btw, what do you think of both scanlations? is that ok?
Kayla[info]dirujjj on March 6th, 2008 03:44 am (UTC)
yup! i think there perfect =)it's very easy to read =)
eve_aida: nino-flippy[info]eve_aida on March 6th, 2008 04:13 am (UTC)
thanks for your comment =)
because what makes me worries is the after result modification for ohno and aiba part..not exactly the same as the original one..sometimes makes me wanna request from the magazine itself for the raw HQ pic!
Kayla[info]dirujjj on March 6th, 2008 09:02 am (UTC)
lol, well i think it's great just the way it is =)
eve_aida[info]eve_aida on March 6th, 2008 09:20 am (UTC)
really? thanks you, ne.. :D
Miung: Free hugs[info]miung on March 4th, 2008 08:24 am (UTC)
Thank you so much!! ^^
eve_aida: ohno_kitty[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:41 am (UTC)
yea, you're very welcome :D
eve_aida: sho_expression[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:44 am (UTC)
btw, what do you think of both scanlations? is that ok?
Miung: Endless[info]miung on March 6th, 2008 10:46 am (UTC)
Oh sorry... of course they are really good ^^ Thanks for your hard work!

And your new header is nice :)
eve_aida: arashi-samurai[info]eve_aida on March 6th, 2008 10:59 am (UTC)
thank you..actually, i'm worried about the after result modification for ohno and aiba part..not exactly the same as the original one..sometimes makes me wanna request from the magazine itself for the raw HQ pic!

and thanks for your compliment.. =)
vicky_coow[info]vicky_coow on March 4th, 2008 09:19 am (UTC)
Thanks again for your very nice and good work...
eve_aida: nino-icecream[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:45 am (UTC)
it's my pleasure :D
btw, what do you think of both scanlations? is that ok?
harshaz[info]harshaz on March 4th, 2008 09:20 am (UTC)
got everything in a day .. thanks ~
eve_aida: nino-touch[info]eve_aida on March 6th, 2008 02:47 am (UTC)
yea, since i tried to finish them as soon as i can..and you're welcome :D
btw, what do you think of both scanlations? is that ok?
harshaz[info]harshaz on March 6th, 2008 03:10 am (UTC)
of cos .. the quality of the picts are good. n as long as i can see them clearly (meaning u don't put extra word on their faces) that's gud enuf for me.
i used to download a raw scan, but now i keep urs scanlation cos i can get both pict n translations.

keep up ur good work n thank you very very much.
eve_aida: nino-dark[info]eve_aida on March 6th, 2008 04:19 am (UTC)
thanks for your comment and for keeping my scanlations as your treasure.. =)
actually i'm a bit worried about the after result modification for ohno and aiba part..not exactly the same as the original one..sometimes makes me wanna request from the magazine itself for the raw HQ pic!
toneechee[info]toneechee on March 5th, 2008 01:03 am (UTC)
aiba in thailand, 20000 yen and oh-chi with no wallet at all
i have seen the TSD with Aiba-chan, hahaha, it is sure funny ne (the hats maybe would look comical when they wore it~)

so, only Jun carries that much money, i wonder what he buys with that...

well Oh-chi shouldn't be troubled at all when he could walk and stay full a lot...

thanks for the scans, neh (i might want a lip cream to, as they always carry some...looks into my bag**)
eve_aida: ohno-thumbsup![info]eve_aida on March 6th, 2008 02:56 am (UTC)
Re: aiba in thailand, 20000 yen and oh-chi with no wallet at all
no problem :D

i only saw a few episodes of it..since i lack the time of DL and the connection, to slow..even i missed so many Arashi subbed.. =(

Jun-kun, probably he buy anything that comes in mind @ on the spot..he loves shopping right? or treat friends for dine, maybe? and oh-chan, is totally in disaster state..how come he goes out without aware of bringing some cash? how forgetful can he be? *LOL*

yes, please carry lip cream and wear as often as you can..eventhough it's get pretty rainy lately..

btw, what do you think of both scanlations? is that ok?i'm so curious what others think about it since i dont really like the final result..
toneechee[info]toneechee on March 6th, 2008 04:47 am (UTC)
Re: aiba in thailand, 20000 yen and oh-chi with no wallet at all
neh,the scanlations are great
as i am reading it with 200% i could see some shadows on each letters as if the paper had gone wet and then dried.

in normal mode you wouldn't notice them at all. i know the feeling of not good enough, but really you shouldn't be worrying about it, the picture was hard as there are alot of colour contrasts to consider, plus the fact the letters are lying on the picture itself

**hugs**
eve_aida: ohno-thumbsup![info]eve_aida on March 6th, 2008 05:13 am (UTC)
Re: aiba in thailand, 20000 yen and oh-chi with no wallet at all
thanks for your comforting words..

emm~ i'm worrying too much ne? what makes me worries is the after result modification for ohno and aiba part..not exactly the same as the original one..which sometimes makes me wanna request from the magazine itself for the raw HQ pic!
swtjam_2x[info]swtjam_2x on March 9th, 2008 06:07 am (UTC)
thanks so much for sharing the scanlations. i love being able to actually read what they are talking about in the magazines. and aatash is great also for translating. =)
eve_aida: ohno-thumbsup![info]eve_aida on March 10th, 2008 08:52 am (UTC)
it's my pleasure, both me and aatash :D

i'm glad that you like the scanlations..
purasuti: good job x][info]purasuti on May 12th, 2009 10:23 am (UTC)
thanks so much~ne
 
 

Advertisement

Customize